它曾是王室男人的身份标识,却为何变成灰姑娘的神秘道具?甚至日渐成为女性职场标配?它给你自信,给他威严,也给她们伤痛与束缚。高跟鞋,该怎么形容你最贴切?身体政治第2集,看这小鞋跟如何把男女迷得七荤八素,又为何被改造、被拒斥。
它曾是王室男人的身份标识,却为何变成灰姑娘的神秘道具?甚至日渐成为女性职场标配?它给你自信,给他威严,也给她们伤痛与束缚。高跟鞋,该怎么形容你最贴切?身体政治第2集,看这小鞋跟如何把男女迷得七荤八素,又为何被改造、被拒斥。
作者/空空
编辑/+ +,247
女性与高跟鞋的爱恨情仇由来已久。尖锐细长的鞋跟,穿着高跟鞋时女性拱起的脚背、挺拔的身姿,被拍进广告、写进情色小说,并钻入大多数男人的幻想。
红磨坊里表演康康舞的女性以大胆的动作与性感的高跟鞋闻名,这令它拥有取悦男性以及女性性解放的不同解读。
但你或许没想到,高跟鞋曾是男性气质的代表、王室男人的宠儿。
15世纪早期,
骑着牲口闯江湖的波斯民族,
为了把脚牢牢地搭在马镫上,
穿起了后跟凸起的鞋子。
波斯骑士鞋(Persian Riding Shoes)
两百年后,
西欧与中东频繁通商,
法国的王室成员看上了波斯人的脚上奢华。
高跟鞋由此成为王公贵族的专属,
平民百姓穿不得。
尤其是“红色高跟鞋”,
代表至上的“炫富”与“弄权”。
法国太阳王路易十四踩着红底高跟鞋走在了时尚前沿
同时期的英国,
爱穿高跟鞋的男人们发明了新款:
slap-soles
暂且叫它啪啪鞋吧。
他们发现,原本方便固定在马镫上的高跟,
却容易陷入泥泞的道路,
于是天才地安了个可拆卸的鞋底。
骑马蹬上高跟,下马套上平鞋底,两不误。
也正是因为穿上它时
附加的鞋底与原本的高跟“啪啪”撞击,
仿佛向全世界宣示脚上的不同凡响,
所以得名slap-soles(拍打的鞋底)。
此时高跟鞋是男人的专属。
爱穿高跟鞋的英国男人成了“发明家”,
那些穿高跟鞋的女人们,
却被看作“男人婆”(Mannish viragoes),
有“异装癖”。
高跟鞋、宽檐帽、短发被视为男性化打扮
英王詹姆士二世告诫伦敦的传教士,
要痛斥打扮过于男性化的女士,
她们留着短发、戴着宽檐帽、穿着马甲,
甚至蹬着高跟鞋。
这在17世纪性别角色相对固化的英格兰,
简直属于异端。
有趣的是,
詹姆士二世的妻子尤其钟爱男性打扮。
不知道国王是不是通过告诫,
来间接表达他对妻子的不满
詹姆士二世的妻子:后来的安妮女王
18世纪的启蒙运动,
成了男士高跟鞋的一个转折点。
思想家认为,无论出身如何,
所有男性都拥有理性思考的能力,
而女性疯癫又情绪化。
华而不实的高跟鞋也就变成女人专属,
男人的鞋跟越来越低。
法国画家Théodore Géricault 的作品《疯女人》
历史总是反复横跳。
19世纪到20世纪,
男性气质开始与身高紧密相连。
能迅速拔高男人的粗跟长靴又成了香饽饽。
来到美洲大陆开荒的西部牛仔,
就常常穿上带跟的马靴,以显其威武雄壮。
紧接而来的“孔雀革命”
(Peacock Revolution)
引领了20世纪流行衣着文化的先锋。
它提倡男性打破衣着的性别界限,
穿起华丽的颜色和材料,
这也包括逐渐女性化的高跟鞋。
披头士乐队穿着高跟靴引领流行风尚
现在,打破穿着性别界限的行动仍在延续和推进。一些时尚品牌开始为男性和跨性别者设计高跟鞋。
或许有一天,高跟鞋只是一双鞋。是否穿戴它们,无关性别、职业、阶级,只关乎你的感受。
参考资料:
Orgel, Stephen. "Insolent women and manlike apparel." Textual Practice 9.1 (1995): 5-25.
Semmelhack, Elizabeth. Standing tall: The curious history of men in heels. Bata Shoe Museum Foundation, 2015.
厂长语录
“给我来双试试”