对接标准的出炉也标志着中国英语语言能力标准与国际考试接轨。
图片来源:视觉中国
文|胡晓蕊
昨日中国教育部考试中心与英国文化教育协会联合举办发布会,共同发布了雅思、普思考试与中国英语能力等级量表的对接研究结果。作为中国首个面向国内学习者的英语能力测试标准,中国英语能力考试等级量表与国际化英语考试雅思建立了对应关系。
根据此次发布的对接结果,中国英语能力等级(CSE)量表的四至八级分别对应雅思成绩的4.5、5.5、6、7和8分。
公开资料显示,中国英语能力等级量表于2018年2月由教育部、国家语言文字工作委员会正式发布。量表依据中国英语学习者能力的实证研究数据,同时充分考虑各学段的需求,将中国学习者的英语能力从低到高划分为“基础、提高和熟练”三个阶段,共分九个等级,并于12月推出了英文版。
教育部考试中心负责人在此前的发布会上曾表示,制定量表主要是为了解决目前外语考试中存在的考试缺乏统一标准、现有考试对考查语言综合运用能力重视不够、中国外语考试的国际认可度不高等问题。
而早在量表发布之前,中英两国就开始了在语言能力标准方面的合作。2016年12月6日,教育部部长陈宝生和英国时任教育大臣贾斯汀·格林宁在上海举办的中英高级别人文交流机制大会上签署了《中英教育合作伙伴框架行动计划》。其中提出,为了推动中英两国英语能力标准的沟通衔接,两国将合作开展多项英语考试与中国英语能力等级量表的对接研究,并指定中国教育部考试中心和英国文化教育协会负责该合作研究的具体实施工作。
据介绍,雅思和普思考试与量表对接合作研究项目于2017年初正式启动,历时两年顺利完成。研究团队成员包括中国教育部考试中心、中国高校、英国文化教育协会和剑桥大学考试委员会的知名专家学者。对接标准的出炉也标志着中国英语语言能力标准与国际考试接轨。
中国教育部考试中心副主任于涵在发布会现场表示,此项研究结果可以帮助中国学生和成绩使用者更好地了解国际考试的要求及成绩含义,提高学生的英语能力,推动以评促学。
此次对接研究的英方学术负责人、英国文化教育协会测评研发中心主任巴里·奥沙利文在发布会上称,在量表与雅思、普思的对接结果宣布后,教育机构、考生以及招生用人单位都将从中受益。
“中国的教育机构可根据学校和专业特点,参考国际交流中对英语考试成绩的要求,参照对接结果和量表的具体能力描述,制定清晰的学生英语能力培养目标;考生通过参照雅思、普思考试成绩对应的听说读写各项量表描述语,可准确了解自身优势与不足,确定英语学习目标;招生或用人单位在招生或招聘员工时可根据机构自身需求,参照对接结果及量表的能力描述确定希望学生或员工达到的考试成绩要求,合理选拔或评价人才。”巴里·奥沙利文说。
于涵在发布对接结果时透露,教育部考试中心将在量表的基础上研发各阶段相对应的中国英语能力等级考试,并在未来逐步推出。